Psalms 107:42 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les hommes droits le voient et ils s’en réjouissent, mais toute méchanceté a la bouche close.
French (Catholique Crampon 1923) Les hommes droits le voient et se réjouissent, et tous les méchants ferment la bouche.
French (J.N. Darby) 1885 Les hommes droits le verront et s'en réjouiront; et toute iniquité fermera sa bouche.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les gens droits le voient, et ils se réjouissent; mais toute injustice ferme la bouche.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les hommes droits le voient et s'en réjouissent; Et tout homme inique a la bouche fermée.
French Jerusalem 1998 les coeurs droits voient et se réjouissent, tout ce qui ment a la bouche fermée.
French Machaira 2012 Les hommes droits le voient et s’en réjouissent; mais tous les injustes ont la bouche fermée.
French Martin 1744 Les hommes droits voient cela, et s'en réjouissent; mais toute iniquité a la bouche fermée.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les hommes droits le voient et se réjouissent,Mais toute iniquité ferme la bouche.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Que ceux qui mènent une vie droite se réjouissent en voyant tout cela, et que toute injustice soit réduite au silence!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les (hommes) droits le voient et se réjouissent, Mais toute injustice ferme la bouche.
French OST (Ostervald) Les hommes droits le voient et s'en réjouissent; mais tous les injustes ont la bouche fermée.
French OST - Osterwald Les hommes droits le voient et s'en réjouissent; mais tous les injustes ont la bouche fermée.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En voyant cela, ceux qui ont le cœur pur sont dans la joie, tous ceux qui ont l’esprit tordu se taisent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 C'est ce que voient les hommes droits, et ils se réjouissent, et tous les méchants ont la bouche fermée.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les hommes droits le voient et se réjouissent, tandis que toute injustice est réduite au silence.
French Vigouroux 1902 Bible Les justes le verront et se réjouiront, et l'iniquité devra fermer la (sa) bouche.