Psalms 107:34 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | d’un sol fertile, il fait une saline quand ses habitants pratiquent le mal. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le pays fertile en plaine de sel, à cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French (J.N. Darby) 1885 | La terre fertile en terre salée, à cause de l'iniquité de ceux qui y habitent. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | le pays fertile en pays salé, à cause du mal que font ses habitants. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La terre fertile en lande salée, A cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French Jerusalem 1998 | un pays de fruits en saline, à cause de la malice des habitants. |
| French Machaira 2012 | La terre fertile en lande salée, à cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French Martin 1744 | Et la terre fertile en terre salée, à cause de la malice de ceux qui y habitent. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le pays fertile en pays salé,A cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | ou une terre fertile en terre salée stérile, quand ses habitants se comportent mal. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le pays fertile en pays salé, À cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French OST (Ostervald) | La terre fertile en lande salée, à cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French OST - Osterwald | La terre fertile en lande salée, à cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | le sol riche en sol pauvre, quand les habitants sont mauvais. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | la plaine fertile en steppe salée, à cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | le pays fertile en pays salé, à cause de la méchanceté de ses habitants. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et la (une) terre fertile en plaine (un champ) de sel, à cause de la malice de ses habitants. |