Psalms 107:14 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il les fit sortir des lieux sombres ╵et ténébreux, il rompit les liens qui les retenaient.
French (Catholique Crampon 1923) Il les tira des ténèbres et de l’ombre de la mort, et il brisa leurs chaînes.
French (J.N. Darby) 1885 Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs liens.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de mort, et il rompit leurs liens.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il les tira des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et rompit leurs liens;
French Jerusalem 1998 il les tira de l'ombre et la ténèbre et il rompit leurs entraves.
French Machaira 2012 Il les a tirés des ténèbres et de l’ombre de la mort; il a rompu leurs liens.
French Martin 1744 Il les a tirés hors des ténèbres, et de l'ombre de la mort, et il a rompu leurs liens.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort,Et il rompit leurs liens.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il les fit sortir de l'obscurité et des ténèbres et il rompit les liens de leur détention.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, Et il rompit leurs liens.
French OST (Ostervald) Il les a tirés des ténèbres et de l'ombre de la mort; il a rompu leurs liens.
French OST - Osterwald Il les a tirés des ténèbres et de l'ombre de la mort; il a rompu leurs liens.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il les a fait sortir de leur cellule sombre, il a cassé leurs chaînes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il les tira des ténèbres et de l'ombre de la mort, et rompit leurs fers.
French S21 2007 (Bible Segond 21) il les a fait sortir des ténèbres et de l’ombre de la mort, il a arraché leurs liens.
French Vigouroux 1902 Bible et il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, et il rompit leurs liens.