Psalms 106:37 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils ont même offert leurs fils et leurs filles en sacrifice à des démons, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils immolèrent leurs fils et leurs filles aux démons. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux démons, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux idoles, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux démons, |
| French Jerusalem 1998 | Ils avaient sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons. |
| French Machaira 2012 | Et ils sacrifièrent aux démons leurs fils et leurs filles. |
| French Martin 1744 | Car ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils sacrifièrent leurs filsEt leurs filles aux idoles, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils ont même offert leurs fils et leurs filles en sacrifice à des faux dieux. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux démons, |
| French OST (Ostervald) | Et ils sacrifièrent aux démons leurs fils et leurs filles. |
| French OST - Osterwald | Et ils sacrifièrent aux démons leurs fils et leurs filles. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils leur ont offert en sacrifice leurs fils et leurs filles. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | ils immolèrent leurs fils et leurs filles aux idoles, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | ils ont sacrifié leurs fils et leurs filles aux démons, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils immolèrent leurs fils et leurs filles aux démons. |