Psalms 106:3 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Heureux tous ceux qui respectent le droit et qui font en tout temps ce qui est juste. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Heureux ceux qui observent la loi, qui accomplissent la justice en tout temps! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Bienheureux ceux qui gardent le juste jugement, qui pratiquent la justice en tout temps! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Heureux ceux qui observent la loi, Qui pratiquent la justice en tout temps! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Heureux ceux qui veillent à l'équité, qui agissent selon la justice en tout temps! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Heureux ceux qui observent le droit, Celui qui pratique la justice en tout temps. |
| French Jerusalem 1998 | Heureux qui observe le droit, qui pratique en tout temps la justice! |
| French Machaira 2012 | Heureux ceux qui observent ce qui est droit, qui font en tout temps ce qui est juste! |
| French Martin 1744 | Ô que bienheureux sont ceux qui observent la justice, [et] qui font en tout temps ce qui est juste! |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Heureux ceux qui observent la loi,Qui pratiquent la justice en tout temps! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Heureux ceux qui observent le droit établi par Dieu et font toujours ce qui est juste! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Heureux ceux qui observent le droit, Qui pratiquent la justice en tout temps! |
| French OST (Ostervald) | Heureux ceux qui observent ce qui est droit, qui font en tout temps ce qui est juste! |
| French OST - Osterwald | Heureux ceux qui observent ce qui est droit, qui font en tout temps ce qui est juste! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils sont heureux, ceux qui respectent les lois et font toujours ce qui est juste. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Heureux ceux qui observent la loi, et pratiquent la justice en tout temps! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Heureux ceux qui respectent le droit, qui pratiquent la justice en tout temps! |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Bien)Heureux ceux qui gardent l'équité, et qui pratiquent la justice en tout temps. |