Psalms 106:27 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | pour disperser leurs descendants ╵parmi les autres peuples, et les disséminer ╵en tous pays. |
| French (Catholique Crampon 1923) | de faire périr leur race parmi les nations, et de les disperser en d’autres contrées. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et qu'il ferait tomber leur semence parmi les nations, et les disperserait par les pays. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | pour faire tomber leur descendance parmi les nations, pour les disséminer dans tous les pays. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et qu'il ferait tomber leur postérité parmi les nations Et les disperserait dans tous les pays. |
| French Jerusalem 1998 | pour abattre leur lignée chez les païens, pour les parsemer dans les pays. |
| French Machaira 2012 | De faire tomber leur postérité entre les nations, de les disperser dans tous les pays. |
| French Martin 1744 | Et qu'il accablerait leur postérité parmi les nations, et qu'il les disperserait par les pays. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | De faire tomber leur postérité parmi les nations,Et de les disperser au milieu des pays. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | pour disperser partout leurs descendants et les laisser mourir chez les païens. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pour faire tomber leur descendance parmi les nations, Pour les disperser au milieu des pays. |
| French OST (Ostervald) | De faire tomber leur postérité entre les nations, de les disperser dans tous les pays. |
| French OST - Osterwald | De faire tomber leur postérité entre les nations, de les disperser dans tous les pays. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il a juré aussi de chasser leurs enfants de tous côtés, de les laisser mourir au milieu de ceux qui ne le connaissaient pas. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et de jeter leur race au milieu des nations, et de les disséminer dans tous les pays. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays. |
| French Vigouroux 1902 Bible | pour rejeter leur race parmi les nations, et les disperser en divers pays. |