Psalms 106:27 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) pour disperser leurs descendants ╵parmi les autres peuples, et les disséminer ╵en tous pays.
French (Catholique Crampon 1923) de faire périr leur race parmi les nations, et de les disperser en d’autres contrées.
French (J.N. Darby) 1885 Et qu'il ferait tomber leur semence parmi les nations, et les disperserait par les pays.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) pour faire tomber leur descendance parmi les nations, pour les disséminer dans tous les pays.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et qu'il ferait tomber leur postérité parmi les nations Et les disperserait dans tous les pays.
French Jerusalem 1998 pour abattre leur lignée chez les païens, pour les parsemer dans les pays.
French Machaira 2012 De faire tomber leur postérité entre les nations, de les disperser dans tous les pays.
French Martin 1744 Et qu'il accablerait leur postérité parmi les nations, et qu'il les disperserait par les pays.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) De faire tomber leur postérité parmi les nations,Et de les disperser au milieu des pays.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) pour disperser partout leurs descendants et les laisser mourir chez les païens.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Pour faire tomber leur descendance parmi les nations, Pour les disperser au milieu des pays.
French OST (Ostervald) De faire tomber leur postérité entre les nations, de les disperser dans tous les pays.
French OST - Osterwald De faire tomber leur postérité entre les nations, de les disperser dans tous les pays.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il a juré aussi de chasser leurs enfants de tous côtés, de les laisser mourir au milieu de ceux qui ne le connaissaient pas.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et de jeter leur race au milieu des nations, et de les disséminer dans tous les pays.
French S21 2007 (Bible Segond 21) de faire tomber leur descendance parmi les nations et de les disperser dans tous les pays.
French Vigouroux 1902 Bible pour rejeter leur race parmi les nations, et les disperser en divers pays.