Psalms 106:18 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le feu a consumé leur bande, la flamme a embrasé tous ces méchants. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le feu dévora leur troupe, la flamme consuma les méchants. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et un feu s'alluma dans leur assemblée, une flamme consuma les méchants. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | le feu a dévoré leur communauté, les flammes ont embrasé les méchants. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le feu s'alluma dans leur assemblée; La flamme consuma les méchants. |
| French Jerusalem 1998 | un feu s'allume contre leur bande, une flamme embrase les renégats. |
| French Machaira 2012 | Le feu s’alluma dans leur assemblée; la flamme consuma les méchants. |
| French Martin 1744 | Aussi le feu s'alluma en leur assemblée, [et] la flamme brûla les méchants. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le feu embrasa leur troupe,La flamme consuma les méchants. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Un feu dévora leur bande, une flamme consuma ces malfaisants. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le feu consuma leur troupe, La flamme embrasa les méchants. |
| French OST (Ostervald) | Le feu s'alluma dans leur assemblée; la flamme consuma les méchants. |
| French OST - Osterwald | Le feu s'alluma dans leur assemblée; la flamme consuma les méchants. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Un feu a brûlé cette bande, une flamme a dévoré ces gens mauvais. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et un feu s'alluma au milieu de leur troupe, et des flammes consumèrent les sacrilèges. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | le feu a embrasé leur troupe, la flamme a dévoré les méchants. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Un feu s'alluma contre leur bande (au milieu de leur assemblée) ; la (une) flamme consuma les méchants (entièrement ces pécheurs). |