Psalms 106:17 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors la terre s’est ouverte ╵et elle a englouti Datan, elle a recouvert les gens d’Abiram. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La terre s’ouvrit et engloutit Dathan, et elle se referma sur la troupe d’Abiron; |
| French (J.N. Darby) 1885 | La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit l'assemblée d'Abiram; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d'Abiram; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La terre s'est ouverte pour engloutir Datân, elle a recouvert la communauté d'Abiram; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | La terre s'ouvrit et engloutit Dathan, Et recouvrit la bande d'Abiram. |
| French Jerusalem 1998 | La terre s'ouvre, elle avale Datân et recouvre la bande d'Abiram; |
| French Machaira 2012 | La terre s’ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la troupe d’Abiram. |
| French Martin 1744 | La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la bande d'Abiram. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La terre s'ouvrit et engloutit Dathan,Et elle se referma sur la troupe d'Abiram; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ce jour-là, la terre s'entrouvrit, elle engloutit Datan, elle recouvrit les complices d'Abiram. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La terre s'ouvrit et engloutit Datan, Elle recouvrit la troupe d'Abiram; |
| French OST (Ostervald) | La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la troupe d'Abiram. |
| French OST - Osterwald | La terre s'ouvrit, et engloutit Dathan, et couvrit la troupe d'Abiram. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors la terre s’est ouverte, elle a avalé Datan, elle a recouvert la bande d’Abiram. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors la terre s'ouvrit et engloutit Dathan, et recouvrit la troupe d'Abiram, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | la terre s’est ouverte, elle a englouti Dathan et s’est refermée sur la troupe d’Abiram; |
| French Vigouroux 1902 Bible | La terre s'(entr)ouvrit et engloutit Dathan, et couvrit la troupe d'Abiron. |