Psalms 105:6 — Compare Translations

16 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) vous, les descendants ╵d’Abraham, son serviteur, vous, descendants de Jacob, ╵vous qu’il a choisis !
French (Catholique Crampon 1923) race d’Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus.
French (J.N. Darby) 1885 Vous, semence d'Abraham, son serviteur; vous, fils de Jacob, ses élus.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Postérité d'Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) vous, descendance d'Abraham, son serviteur, vous, fils de Jacob, ceux qu'il a choisis!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Race d'Abraham, son serviteur, Fils de Jacob, ses élus !
French Jerusalem 1998 Lignée d'Abraham son serviteur, enfants de Jacob son élu,
French Machaira 2012 Vous, postérité d’Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus!
French Martin 1744 La postérité d'Abraham sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses élus;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Postérité d'Abraham, son serviteur,Enfants de Jacob, ses élus!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Descendance d'Abraham, son serviteur. Fils de Jacob, ses élus!
French OST (Ostervald) Vous, postérité d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus!
French OST - Osterwald Vous, postérité d'Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, ses élus!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 vous, race d'Abraham, vous, ses serviteurs, enfants de Jacob, ses élus!
French S21 2007 (Bible Segond 21) descendants d’Abraham, son serviteur, enfants de Jacob, qu’il a choisis!
French Vigouroux 1902 Bible ô vous, race (postérité) d'Abraham, son serviteur ; vous, enfants de Jacob, ses élus.