Psalms 105:43 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il fit sortir du pays ╵son peuple dans l’allégresse et ceux qu’il avait choisis ╵avec des cris de triomphe.
French (Catholique Crampon 1923) Il fit sortir son peuple dans l’allégresse, ses élus au milieu des cris de joie.
French (J.N. Darby) 1885 Et il fit sortir son peuple avec joie, ses élus avec chant de triomphe;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il fit sortir son peuple dans l'allégresse, Ses élus au milieu des cris de joie.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il fit sortir son peuple dans la gaieté, ceux qu'il avait choisis, au milieu des cris de joie.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il fit sortir son peuple avec allégresse, Ses élus avec un cri de joie,
French Jerusalem 1998 il fit sortir son peuple dans l'allégresse, parmi les cris de joie, ses élus.
French Machaira 2012 Et il fit sortir son peuple avec allégresse, ses élus avec des chants de joie.
French Martin 1744 Et il tira dehors son peuple avec allégresse, et ses élus avec chant de joie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il fit sortir son peuple dans l'allégresse,Ses élus au milieu des cris de joie.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Son peuple avait le cœur en fête quand il le fit sortir, ceux qui lui appartenaient poussaient des cris de joie.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il fit sortir son peuple dans l'allégresse, Ses élus au milieu des acclamations.
French OST (Ostervald) Et il fit sortir son peuple avec allégresse, ses élus avec des chants de joie.
French OST - Osterwald Et il fit sortir son peuple avec allégresse, ses élus avec des chants de joie.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est dans la joie qu’il a fait sortir son peuple d’Égypte, ceux qu’il avait choisis criaient de joie.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il fit que son peuple partit avec joie, et ses élus avec allégresse.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il a fait sortir son peuple dans l’allégresse, ceux qu’il a choisis au milieu des cris de joie.
French Vigouroux 1902 Bible Et il fit sortir son peuple avec allégresse, et ses élus avec des transports de joie.