Psalms 105:27 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | En Egypte, ils accomplirent ╵sur son ordre des miracles et de grands prodiges ╵au pays de Cham. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils accomplirent ses miracles parmi eux, ils firent des miracles dans le pays de Cham. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ils opérèrent au milieu d'eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d'eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils firent paraître ses signes au milieu d'eux, des prodiges au pays de Cham. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils accomplirent au milieu d'eux les signes qu'il leur avait dit, Et des miracles dans le pays de Cham. |
| French Jerusalem 1998 | ils firent chez eux les signes qu'il avait dits, des miracles au pays de Cham. |
| French Machaira 2012 | Ils opérèrent au milieu d’eux ses prodiges, et des miracles dans le pays de Cham. |
| French Martin 1744 | [Lesquels] accomplirent sur eux les prodiges, et les miracles qu'ils avaient eu charge de faire dans le pays de Cam. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d'eux,Ils firent des miracles dans le pays de Cham. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Chez les Égyptiens, tous deux accomplirent les signes impressionnants que Dieu leur ordonnait; au pays de Cham, ils firent des prodiges. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils accomplirent par son pouvoir des signes au milieu d'eux, Des prodiges dans le pays de Cham. |
| French OST (Ostervald) | Ils opérèrent au milieu d'eux ses prodiges, et des miracles dans le pays de Cham. |
| French OST - Osterwald | Ils opérèrent au milieu d'eux ses prodiges, et des miracles dans le pays de Cham. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Chez les Égyptiens, ils ont fait des actions étonnantes de la part de Dieu, ils ont fait des choses extraordinaires dans le pays de Cham. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ils opérèrent au milieu d'eux ses prodiges, et ses miracles dans la terre de Cham. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils ont accompli par son pouvoir des prodiges en Egypte, ils ont fait des miracles dans le pays de Cham. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il mit en eux sa puissance, pour accomplir (leur donna l'ordre) des signes et des prodiges dans la terre de Cham. |