Psalms 105:23 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Puis Israël se rendit ╵en Egypte, Jacob émigra ╵au pays de Cham.
French (Catholique Crampon 1923) Alors Israël vint en Egypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
French (J.N. Darby) 1885 Alors Israël entra en Égypte, et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors Israël vint en Egypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors Israël vint en Egypte, et Jacob séjourna en immigré au pays de Cham.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors Israël vint en Egypte, Et Jacob séjourna comme étranger dans la terre de Cham.
French Jerusalem 1998 Israël passa en Egypte, Jacob séjourna au pays de Cham.
French Machaira 2012 Alors Israël vint en Égypte; Jacob séjourna au pays de Cham.
French Martin 1744 Puis Israël entra en Egypte, et Jacob séjourna au pays de Cam.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors Israël vint en Egypte,Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors Jacob vint en Égypte, Israël séjourna au pays de Cham.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors Israël vint en Égypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.
French OST (Ostervald) Alors Israël vint en Égypte; Jacob séjourna au pays de Cham.
French OST - Osterwald Alors Israël vint en Égypte; Jacob séjourna au pays de Cham.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, Jacob est venu en Égypte, Israël a été un étranger au pays de Cham.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Israël vint en Egypte, et Jacob fut comme hôte dans le pays de Cham.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ensuite, Israël est venu en Egypte, Jacob a séjourné dans le pays de Cham.
French Vigouroux 1902 Bible Et Israël entra en Egypte, et Jacob séjourna (comme étranger) dans la terre de Cham.