Psalms 105:12 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils n’étaient alors ╵qu’un très petit nombre, une poignée d’immigrants, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Comme ils étaient alors en petit nombre, peu nombreux et étrangers dans le pays, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Quand ils étaient un petit nombre d'hommes, peu de chose, et étrangers dans le pays, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils étaient alors un petit nombre d'hommes, une poignée, et ils séjournaient là en immigrés; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils n'étaient alors qu'en petit nombre, Peu nombreux et étrangers dans le pays, |
| French Jerusalem 1998 | Tant qu'on put les compter, peu nombreux, étrangers au pays, |
| French Machaira 2012 | Lorsqu’ils n’étaient qu’une poignée de gens, peu nombreux et étrangers dans le pays, |
| French Martin 1744 | Encore qu'ils fussent un petit nombre de gens, et qu'ils y séjournassent peu de temps comme étrangers. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils étaient alors peu nombreux,Très peu nombreux, et étrangers dans le pays, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils n'étaient alors qu'un petit nombre, juste quelques immigrés sur ce territoire. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils étaient alors en petit nombre, Peu de chose, et ils séjournaient là; |
| French OST (Ostervald) | Lorsqu'ils n'étaient qu'une poignée de gens, peu nombreux et étrangers dans le pays, |
| French OST - Osterwald | Lorsqu'ils n'étaient qu'une poignée de gens, peu nombreux et étrangers dans le pays, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Nos ancêtres étaient peu nombreux, on pouvait les compter, c’étaient quelques étrangers installés dans le pays. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | tandis qu'ils étaient encore en petit nombre, peu considérables, et étrangers en elle. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils étaient alors peu nombreux, très peu nombreux, et étrangers dans le pays. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et ils étaient alors en petit nombre, (très peu nombreux,) et étrangers dans le pays. |