Psalms 105:10 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il l’a confirmé ╵à Jacob ╵en en faisant une loi, et, pour Israël, ╵une alliance pour toujours. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il l’a érigé pour Jacob en loi, pour Israël en alliance éternelle, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et qu'il a établie pour Jacob comme statut, pour Israël comme alliance perpétuelle, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | il a établi cela comme une prescription pour Jacob, comme alliance perpétuelle pour Israël, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il l'a confirmé à Jacob comme statut, A Israël, comme alliance éternelle, |
| French Jerusalem 1998 | Il l'érigea en loi pour Jacob, pour Israël en alliance à jamais, |
| French Machaira 2012 | Et qu’il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être une alliance éternelle, |
| French Martin 1744 | Lequel il a ratifié pour être une ordonnance à Jacob, [et] à Israël [pour] être une alliance éternelle; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il l'a érigée pour Jacob en loi,Pour Israël en alliance éternelle, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | c'est le décret qu'il a confirmé à Jacob, son alliance éternelle en faveur d'Israël, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il l'a établi comme une prescription pour Jacob, Pour Israël en alliance éternelle, |
| French OST (Ostervald) | Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être une alliance éternelle, |
| French OST - Osterwald | Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être une alliance éternelle, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | De cette alliance, il a fait une loi pour Jacob, une alliance sans fin pour Israël, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et érigea pour Jacob en statut, pour Israël en alliance éternelle, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il l’a érigé en prescription pour Jacob, en alliance éternelle pour Israël, |
| French Vigouroux 1902 Bible | et il en a fait une loi pour Jacob, et une alliance éternelle pour Israël, |