Psalms 105:1 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Louez l’Eternel, ╵et faites appel à lui ! Publiez parmi les peuples ╵ses hauts faits !
French (Catholique Crampon 1923) Célébrez Yahweh, invoquez son nom, faites connaître parmi les nations ses grandes œuvres.
French (J.N. Darby) 1885 Célébrez l'Éternel, invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples ses actes!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Célébrez le Seigneur, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Célébrez l'Eternel, invoquez son nom, Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits !
French Jerusalem 1998 Alleluia! Rendez grâce à Yahvé, criez son nom, annoncez parmi les peuples ses hauts faits;
French Machaira 2012 Célébrez YEHOVAH; invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French Martin 1744 Célébrez l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Louez l'Eternel, invoquez son nom!Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Louez le Seigneur, dites bien haut qui est Dieu, annoncez aux autres peuples ses exploits.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Célébrez l'Éternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French OST (Ostervald) Célébrez l'Éternel; invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French OST - Osterwald Célébrez l'Éternel; invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Remerciez le Seigneur, chantez son nom, racontez ses exploits aux autres peuples.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Louez l'Éternel, invoquez son nom! Publiez ses exploits parmi les peuples!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Louez l’Eternel, faites appel à son nom, faites connaître ses hauts faits parmi les peuples!
French Vigouroux 1902 Bible Célébrez (Louez) le Seigneur et invoquez son nom ; annoncez ses œuvres parmi les nations.