Psalms 104:8 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) gravissant des montagnes, ╵dévalant vers des plaines jusqu’à l’endroit ╵que tu leur avais assigné.
French (Catholique Crampon 1923) Les montagnes surgirent, les vallées se creusèrent, au lieu que tu leur avais assigné.
French (J.N. Darby) 1885 Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent, au lieu même que tu leur avais établi; -
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) elles montent dans les montagnes, descendent dans les vallées, vers le lieu que tu leur as assigné.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent, Au lieu que tu leur, avais assigné.
French Jerusalem 1998 elles sautent les montagnes, elles descendent les vallées vers le lieu que tu leur as assigné;
French Machaira 2012 Les montagnes s’élevèrent, les vallées s’abaissèrent au lieu que tu leur avais assigné.
French Martin 1744 Les montagnes s'élevèrent, et les vallées s'abaissèrent, au même lieu que tu leur avais établi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées,Au lieu que tu leur avais fixé.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) grimpant sur les sommets, descendant les vallées jusqu'à la place que tu leur avais fixée.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Des montagnes s'élevaient, des vallées s'abaissaient Au lieu que tu leur avais établi.
French OST (Ostervald) Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent au lieu que tu leur avais assigné.
French OST - Osterwald Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent au lieu que tu leur avais assigné.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Elle est montée sur les montagnes, elle est descendue dans les vallées, à l’endroit que tu lui as fixé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 les montagnes montèrent, les vallées descendirent à la place que tu leur assignas.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, à la place que tu leur avais fixée.
French Vigouroux 1902 Bible Les (Des) montagnes s'élèvent, et les (des) vallées descendent au lieu que vous leur avez fixé.