Psalms 104:12 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les oiseaux nichent sur leurs rives, et chantent au sein du feuillage.
French (Catholique Crampon 1923) Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, et font résonner leur voix dans le feuillage.
French (J.N. Darby) 1885 Les oiseaux des cieux demeurent auprès d'elles; ils font résonner leur voix d'entre les branches.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les oiseaux du ciel demeurent près d'elles et font entendre leur voix parmi le feuillage.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Sur leurs bords nichent les oiseaux du ciel, Ils font résonner leur voix du milieu du feuillage.
French Jerusalem 1998 l'oiseau des cieux séjourne près d'elles, sous la feuillée il élève la voix.
French Machaira 2012 Les oiseaux habitent sur leurs bords, faisant résonner leur voix dans le feuillage.
French Martin 1744 Les oiseaux des cieux se tiennent auprès d'elles, et font résonner leur voix d'entre la ramée.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords,Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À proximité, les oiseaux ont leurs nids et chantent à l'abri du feuillage.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les oiseaux du ciel demeurent près d'elles Et font retentir leur voix parmi le feuillage.
French OST (Ostervald) Les oiseaux habitent sur leurs bords, faisant résonner leur voix dans le feuillage.
French OST - Osterwald Les oiseaux habitent sur leurs bords, faisant résonner leur voix dans le feuillage.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les oiseaux ont leurs nids près de l’eau, et ils chantent dans les arbres.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Sur leurs bords séjournent les oiseaux du ciel, entre les rameaux ils font entendre leur voix.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les oiseaux du ciel nichent sur leurs rives et chantent dans les feuillages.
French Vigouroux 1902 Bible Au-dessus d'elles habite(ro)nt les oiseaux du ciel ; ils f(er)ont entendre leurs voix du milieu des rochers.