Psalms 103:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il a révélé à Moïse ╵de quelle façon il agit, et montré ses hauts faits ╵au peuple d’Israël.
French (Catholique Crampon 1923) Il a manifesté ses voies à Moïse, ses grandes œuvres aux enfants d’Israël.
French (J.N. Darby) 1885 Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d'Israël.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses oeuvres aux enfants d'Israël.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux Israélites.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il a fait connaître ses voies à Moise, Aux enfants d'Israël ses hauts faits.
French Machaira 2012 Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d’Israël.
French Martin 1744 Il a fait connaître ses voies à Moïse, [et] ses exploits aux enfants d'Israël.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il a manifesté ses voies à Moïse,Ses œuvres aux enfants d'Israël.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il a fait connaître ses projets à Moïse, ses exploits au peuple d'Israël.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il a fait connaître ses voies à Moïse, Ses hauts faits aux fils d'Israël.
French OST (Ostervald) Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d'Israël.
French OST - Osterwald Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d'Israël.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il a découvert ses projets à Moïse et ses grandes actions au peuple d’Israël.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il découvrit ses voies à Moïse, et aux enfants d'Israël ses hauts faits.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux enfants d’Israël.
French Vigouroux 1902 Bible Il a fait connaître ses voies à Moïse, (et) ses volontés aux enfants d'Israël.