Psalms 103:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel œuvre ╵pour la justice et il défend les droits ╵de tous les opprimés.
French (Catholique Crampon 1923) Yahweh exerce la justice, il fait droit à tous les opprimés.
French (J.N. Darby) 1885 L'Éternel fait justice et droit à tous les opprimés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le Seigneur agit pour la justice, il défend le droit de tous les opprimés.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'Eternel fait justice; Il fait droit à tous ceux à qui l'on fait tort.
French Machaira 2012 YEHOVAH fait justice et droit à tous ceux qui sont opprimés.
French Martin 1744 L'Eternel fait justice et droit à tous ceux à qui l'on fait tort.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel fait justice,Il fait droit à tous les opprimés.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur intervient pour redresser les torts, il rend justice à tous ceux qu'on opprime.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
French OST (Ostervald) L'Éternel fait justice et droit à tous ceux qui sont opprimés.
French OST - Osterwald L'Éternel fait justice et droit à tous ceux qui sont opprimés.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le Seigneur rend des jugements justes, il fait justice aux gens sans défense.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 L'Éternel rend la justice, et Il fait droit à tous les opprimés.
French S21 2007 (Bible Segond 21) L’Eternel fait justice, il fait droit à tous les opprimés.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur fait miséricorde, et il rend justice à tous ceux qui souffrent la violence (une injustice).