Psalms 103:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) et qui te comble de bonheur ╵tout au long de ton existence ; et ta jeunesse, comme l’aigle, ╵prend un nouvel essor.
French (Catholique Crampon 1923) C’est lui qui comble de biens tes désirs; et ta jeunesse renouvelée a la vigueur de l’aigle.
French (J.N. Darby) 1885 Qui rassasie de biens ta vieillesse; ta jeunesse se renouvelle comme celle le l'aigle.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) qui rassasie de biens ta vieillesse, qui te fait rajeunir comme l'aigle.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Qui rassasie ta bouche de biens; Ta jeunesse se renouvelle comme l'aigle.
French Machaira 2012 Qui rassasie ta bouche de biens, tellement que ta jeunesse est renouvelée comme celle de l’aigle.
French Martin 1744 Qui rassasie ta bouche de biens; ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) C'est lui qui rassasie de biens ta vieillesse,Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il remplit ta vie de bonheur, il te donne une nouvelle jeunesse, comme un aigle qui prend son envol.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l'aigle.
French OST (Ostervald) Qui rassasie ta bouche de biens, tellement que ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.
French OST - Osterwald Qui rassasie ta bouche de biens, tellement que ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il remplit de bienfaits mes vieux jours. Il me donne une nouvelle jeunesse, et j’ai la force de l’aigle qui s’envole.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Il rassasie de biens la fleur de ton âge, et, comme l'aigle, Il te fait rajeunir.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C’est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, qui te fait rajeunir comme l’aigle.
French Vigouroux 1902 Bible C'est lui qui remplit tes désirs en te comblant de biens ; ta jeunesse sera renouvelée comme celle de l'aigle.