Psalms 103:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Dans les cieux, l’Eternel ╵a établi son trône : et il exerce son pouvoir royal ╵sur l’univers entier. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Yahweh a établi son trône dans les cieux, et son empire s’étend sur toutes choses. |
| French (J.N. Darby) 1885 | L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son royaume domine sur tout. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur a installé son trône dans le ciel, et son règne domine sur tout. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'Eternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses. |
| French Machaira 2012 | YEHOVAH a établi son trône dans les cieux, et son règne a la domination sur tout. |
| French Martin 1744 | L'Eternel a établi son Trône dans les cieux, et son règne a domination sur tout. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel a établi son trône dans les cieux,Et son règne domine sur toutes choses. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le Seigneur a établi son trône dans les cieux. Il règne sur tout ce qui existe. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel a établi son trône dans les cieux, Et son règne domine sur toutes choses. |
| French OST (Ostervald) | L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne a la domination sur tout. |
| French OST - Osterwald | L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne a la domination sur tout. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le Seigneur a son siège dans le ciel, son pouvoir royal s’étend sur le monde entier. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | L'Éternel a établi son trône dans les Cieux, et son empire domine toutes choses. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L’Eternel a établi son trône dans le ciel, et son règne domine tout l’univers. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le Seigneur a préparé son trône dans le ciel, et tout sera assujetti à son empire. |