Psalms 103:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) en faveur de ceux qui restent fidèles ╵à son alliance, de ceux qui tiennent compte ╵de ses commandements ╵pour les mettre en pratique.
French (Catholique Crampon 1923) pour ceux qui gardent son alliance, et se souviennent de ses commandements pour les observer.
French (J.N. Darby) 1885 Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes pour les faire.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Pour ceux qui gardent son alliance, Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses directives, afin de les suivre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Pour ceux qui gardent son alliance Et qui se souviennent de ses commandements Pour les accomplir.
French Machaira 2012 Pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les accomplir.
French Martin 1744 Pour ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses commandements pour les faire.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Pour ceux qui gardent son alliance,Et se souviennent de ses commandements afin de les accomplir.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) pour ceux qui gardent son alliance et qui se souviennent de mettre en pratique ses exigences.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Pour ceux qui gardent son alliance Et se souviennent de ses préceptes, afin de les accomplir.
French OST (Ostervald) Pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les accomplir.
French OST - Osterwald Pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les accomplir.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) pour ceux qui gardent son alliance et pensent à faire ce qu’il commande.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 sur ceux qui gardent son alliance, et se rappellent ses commandements, pour les accomplir.
French S21 2007 (Bible Segond 21) pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les mettre en pratique.
French Vigouroux 1902 Bible de ceux qui gardent son alliance, et qui se souviennent de ses préceptes (commandements), pour les accomplir.