Psalms 102:2 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) O Eternel, ╵écoute ma prière et que mon appel au secours ╵parvienne jusqu’à toi !
French (Catholique Crampon 1923) Yahweh écoute ma prière, et que mon cri arrive jusqu’à toi.
French (J.N. Darby) 1885 Ne me cache pas ta face; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille; au jour que je crie, hâte-toi, réponds-moi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Seigneur, entends ma prière, et que mes appels au secours parviennent jusqu'à toi!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ne me cache pas ta face, au jour de ma détresse, Incline vers moi ton oreille ! Au jour où je crie, hâte-toi de me répondre !
French Jerusalem 1998 Yahvé, entends ma prière, que mon cri vienne jusqu'à toi;
French Machaira 2012 (102-3) Ne me cache point ta face; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille; au jour que je t’invoque, hâte-toi, réponds-moi!
French Martin 1744 Ne cache point ta face arrière de moi; au jour que je suis en détresse, prête l'oreille à ma requête; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Eternel, écoute ma prière,Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Seigneur, écoute ma prière, que mon appel parvienne jusqu'à toi!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
French OST (Ostervald) Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à toi!
French OST - Osterwald Ne me cache point ta face; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Seigneur, entends ma prière, que mon cri arrive jusqu’à toi!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Penche vers moi ton oreille, quand je t'invoque! hâte-toi! exauce-moi!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Eternel, écoute ma prière et que mon cri parvienne jusqu’à toi!
French Vigouroux 1902 Bible Seigneur, exaucez ma prière, et que mon cri aille jusqu'à vous.