Psalms 10:7 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Sa bouche ne fait que maudire, ╵ses mots sont trompeurs et violents, sous sa langue acérée fleurissent ╵des propos méchants et blessants. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sa bouche est pleine de malédiction, de tromperie et de violence; sous sa langue est la malice et l’iniquité. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Sa bouche est pleine de malédiction, et de tromperies, et d'oppressions; il n'y a sous sa langue que trouble et que vanité. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; Il y a sous sa langue de la malice et de l'iniquité. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de violences; il y a sous sa langue l'oppression et le mal. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Sa bouche est pleine d'imprécations, de fraude et de violence; Sous sa langue sont la méchanceté et l'iniquité. |
| French Jerusalem 1998 | il maudit. Fraude et violence lui emplissent la bouche, sous sa langue peine et méfait; |
| French Machaira 2012 | Sa bouche est pleine de malédiction, de fraude et de violence; sous sa langue il n’y a que tourment et qu’outrage. |
| French Martin 1744 | Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies, et de fraude; il n'y a sous sa langue qu'oppression et qu'outrage. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes;Il y a sous sa langue de la malice et de l'iniquité. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il n'a que malédictions à la bouche, fraudes et violences, sa langue ne produit que le malheur et l'oppression. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; Il y a sous sa langue malheur et injustice. |
| French OST (Ostervald) | Sa bouche est pleine de malédiction, de fraude et de violence; sous sa langue il n'y a que tourment et qu'outrage. |
| French OST - Osterwald | Sa bouche est pleine de malédiction, de fraude et de violence; sous sa langue il n'y a que tourment et qu'outrage. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Sa bouche est pleine de malédictions, de mensonge et de violence, sa langue est mauvaise et méchante. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Sa bouche est pleine de parjure, de fraude et de malice, et sa langue recèle la violence et la ruine. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | *Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; il y a sous sa langue la méchanceté et le malheur. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Sa bouche est pleine de malédiction, d'amertume et de tromperie ; sous sa langue sont la peine (le travail) et la douleur. |