Psalms 10:2 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le méchant, dans son arrogance, ╵poursuit les pauvres, il les prend dans ses traquenards. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Quand le méchant s’enorgueillit, les malheureux sont consumés; ils sont pris dans les intrigues qu’il a conçues. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le méchant, dans son orgueil, poursuit ardemment l'affligé; ils seront pris dans les trames qu'ils ont ourdies. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, Ils sont victimes des trames qu'il a conçues. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les méchants dans leur orgueil poursuivent les pauvres, ils sont pris dans les intrigues qu'ils ont montées. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | L'orgueil du méchant met l'affligé dans la fournaise; On est pris dans les machinations qu'ils inventent. |
| French Jerusalem 1998 | Sous l'orgueil de l'impie le malheureux est pourchassé, il est pris aux ruses que l'autre a combinées. |
| French Machaira 2012 | Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux. Ils seront pris dans les artifices qu’ils ont prémédités. |
| French Martin 1744 | Le méchant par son orgueil poursuit ardemment l'affligé; [mais] ils seront pris par les machinations qu'ils ont préméditées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux,Ils sont victimes des trames qu'il a conçues. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le méchant dans son orgueil exploite les malheureux; les voilà pris à cause de ses machinations. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les méchants dans leur orgueil poursuivent les malheureux, Ils sont victimes des mauvais desseins qu'ils ont imaginés. |
| French OST (Ostervald) | Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux. Ils sont pris par les artifices qu'il a médités. |
| French OST - Osterwald | Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux. Ils seront pris dans les artifices qu'ils ont prémédités. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | L’homme mauvais ne se gêne pas pour faire souffrir durement les malheureux. Il les prend dans les pièges qu’il prépare. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le malheureux pâtit de l'orgueil des impies, il se prend dans les trames qu'ils ourdissent, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux: ils sont pris dans les pièges qu’il a conçus. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tandis que l'impie s'enorgueillit, le pauvre est consumé. Ils sont pris dans les desseins qu'ils méditent. |