Psalms 10:12 — Compare Translations

18 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Lève-toi, Eternel ! ╵Dieu, interviens ! Et n’oublie pas les malheureux !
French (Catholique Crampon 1923) Lève-toi, Yahweh; ô Dieu, lève ta main! N’oublie pas les affligés.
French (J.N. Darby) 1885 Éternel! O *Dieu, élève ta main! n'oublie pas les affligés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Lève-toi, Seigneur! Dieu, élève ta main! N'oublie pas les affligés!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Lève-toi, Eternel ! ô Dieu, élève ta main, N'oublie pas les malheureux !
French Jerusalem 1998 Dresse-toi, Yahvé! O Dieu, lève ta main, n'oublie pas les malheureux!
French Machaira 2012 Lève-toi, YEHOVAH! O Dieu, lève ta main, n’oublie point les affligés!
French Martin 1744 Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main!N'oublie pas les malheureux!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Lève-toi Seigneur! Dieu, interviens! N'oublie pas les malheureux!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Lève-toi, Éternel! Dieu, élève ta main N'oublie pas les humbles!
French OST (Ostervald) Lève-toi, Éternel! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!
French OST - Osterwald Lève-toi, Éternel! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Lève-toi, Seigneur! Ô Dieu, fais quelque chose, n’oublie pas les gens sans défense!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Debout! Éternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Lève-toi, Eternel, ô Dieu, interviens, n’oublie pas les malheureux!
French Vigouroux 1902 Bible Levez-vous, Seigneur Dieu ; que votre main s'élève : n'oubliez pas les pauvres.