Proverbs 8:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car la sagesse est préférable ╵aux perles précieuses, et les biens les plus désirables ╵ne sauraient l’égaler.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Car moi, la Sagesse, je vaux mieux que les perles. Aucun trésor n'a autant de valeur.»
French (Catholique Crampon 1923) Car la sagesse vaut mieux que les perles, et les objets les plus précieux ne l’égalent pas.
French (J.N. Darby) 1885 car la sagesse est meilleure que les rubis, et rien de ce qui fait nos délices ne l'égale.
French (La Bible expliquée) Car moi, la Sagesse, je vaux mieux que les perles. Aucun trésor n'a autant de valeur. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) car la sagesse vaut mieux que les coraux, aucun objet désirable n'a sa valeur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car la sagesse vaut mieux que le corail, Et aucun trésor ne saurait l'égaler.
French Jerusalem 1998 Car la sagesse vaut mieux que les perles, et rien de ce que l'on désire ne l'égale."
French Machaira 2012 Car la sagesse est meilleure que les perles, et tout ce qu’on pourrait souhaiter ne la vaut pas.
French Martin 1744 Car la sagesse est meilleure que les perles; et tout ce qu'on saurait souhaiter, ne la vaut pas.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car la sagesse vaut mieux que les perles,Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Car moi, la Sagesse, je vaux mieux que les perles. Aucun trésor n'a autant de valeur.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car la sagesse vaut mieux que les perles, Aucun objet précieux n'a sa valeur.
French OST (Ostervald) Car la sagesse est meilleure que les perles, et tout ce qu'on pourrait souhaiter ne la vaut pas.
French OST - Osterwald Car la sagesse est meilleure que les perles, et tout ce qu'on pourrait souhaiter ne la vaut pas.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En effet, moi, la Sagesse, j’ai plus de valeur que les bijoux, et je suis plus précieuse que tout ce que vous désirez. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 car la sagesse vaut mieux que les perles, et nulle chose de prix n'est son équivalent.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, la sagesse vaut mieux que les perles, elle a plus de valeur que tout ce qu’on pourrait désirer.
French Vigouroux 1902 Bible Car la sagesse vaut mieux que tout ce qu'il y a de plus précieux, et tout ce qu'on désire le plus ne peut lui être comparé.