Proverbs 7:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Suis mes préceptes et tu vivras, garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Fais ce que je te recommande et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
French (Catholique Crampon 1923) Observe mes préceptes, et tu vivras, garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
French (J.N. Darby) 1885 Garde mes commandements, et tu vivras, -et mon enseignement, comme la prunelle de tes yeux.
French (La Bible expliquée) Fais ce que je te recommande et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Observe mes préceptes, et tu vivras; Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Garde mes préceptes, afin que tu vives, garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Garde mes préceptes, et tu auras la vie. Garde mes leçons comme la prunelle de tes yeux.
French Jerusalem 1998 Garde mes préceptes et tu vivras, que mon enseignement soit comme la pupille de tes yeux.
French Machaira 2012 Observe mes commandements, et tu vivras; garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux;
French Martin 1744 Garde mes commandements, et tu vivras, et garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Observe mes préceptes, et tu vivras;Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Fais ce que je te recommande et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Garde mes commandements afin que tu vives, Et mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
French OST (Ostervald) Observe mes commandements, et tu vivras; garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux;
French OST - Osterwald Observe mes commandements, et tu vivras; garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Si tu veux vivre, garde mes commandements et mon enseignement comme ton trésor le plus précieux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Conserve mes préceptes, pour avoir la vie, et mes leçons, comme la prunelle de tes yeux :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Retiens mes commandements et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux!
French Vigouroux 1902 Bible Mon fils, observe mes commandements, et tu vivras ; (et) garde ma loi comme la prunelle de ton œil.