Proverbs 6:35 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il ne se laissera apaiser par aucune indemnité ; il ne l’acceptera pas, même si tu multiplies les présents.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il n'acceptera aucune indemnité, il ne fléchira pas, même si on le couvre de cadeaux.
French (Catholique Crampon 1923) il n’a égard à aucune rançon; il n’en veut pas, quand même tu multiplierais les présents.
French (J.N. Darby) 1885 il n'acceptera aucune propitiation, et ne se tiendra pas pour satisfait, quand tu multiplierais les présents.
French (La Bible expliquée) Il n'acceptera aucune indemnité, il ne fléchira pas, même si on le couvre de cadeaux. Les propos séducteurs, la beauté ensorcelante de la femme « étrangère » (c'est-à-dire soit la femme d'autrui, soit toute femme autre que la sienne) sont des pièges dangereux. Celui qui touche à la femme de son prochain s'expose à la ruine, au déshonneur et à la vengeance d'un mari jaloux. Le piège qui se referme sur lui ne pourra plus s'ouvrir!
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) il n'accepte aucune indemnisation; il ne veut rien entendre, quand même tu multiplies les présents.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il n'aura égard à aucune rançon, Il ne consentira à rien, quand tu multiplierais les présents.
French Jerusalem 1998 il n'aura égard à aucune compensation, il ne consentira à rien, même si tu multiplies les présents.
French Machaira 2012 Il n’aura égard à aucune rançon, et n’acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.
French Martin 1744 Il n'aura égard à aucune rançon, et il n'acceptera rien, quand tu multiplierais les présents.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il n'a égard à aucune rançon,Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il n'acceptera aucune indemnité, il ne fléchira pas, même si on le couvre de cadeaux.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il n'a égard à aucune rançon, Et il n'accepte pas, quand même tu multiplierais les dons.
French OST (Ostervald) Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.
French OST - Osterwald Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu multiplierais les présents.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il n’acceptera pas d’argent pour réparer cela. Il ne changera pas d’avis, même si tu le couvres de cadeaux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera pas, quand tu multiplierais les dons.
French S21 2007 (Bible Segond 21) il n'accepte aucune rançon et il ne cède pas, même si tu multiplies les cadeaux.
French Vigouroux 1902 Bible et il ne se rendra aux prières de personne, et il ne recevra pas comme compensation des présents, même très nombreux.