Proverbs 5:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Car celles de la femme adultère distillent des paroles mielleuses, et sa langue est plus onctueuse que l’huile, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les sollicitations de la femme d'autrui sont sucrées comme le miel, onctueuses comme l'huile. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car les lèvres de l’étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l’huile. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l'huile; |
| French (La Bible expliquée) | Les sollicitations de la femme d'autrui sont sucrées comme le miel, onctueuses comme l'huile. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Car les lèvres de l'autre femme distillent le miel, et sa bouche est plus douce que l'huile; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, Son gosier est plus onctueux que l'huile. |
| French Jerusalem 1998 | car les lèvres de l'étrangère distillent le miel et plus onctueux que l'huile est son palais; |
| French Machaira 2012 | Car les lèvres de l’étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l’huile. |
| French Martin 1744 | Car les lèvres de l'étrangère distillent des rayons de miel, et son palais est plus doux que l'huile. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel,Et son palais est plus doux que l'huile; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les sollicitations de la femme inconnue sont sucrées comme le miel, onctueuses comme l'huile. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car les lèvres de la courtisane distillent le miel, Et sa parole est plus douce que l'huile; |
| French OST (Ostervald) | Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l'huile. |
| French OST - Osterwald | Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l'huile. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, les paroles de la femme d’un autre sont aussi sucrées que le miel, et plus douces que l’huile. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus onctueux que l'huile; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Certes, les lèvres de l'étrangère ruissellent de miel et son palais est plus doux que l'huile, |
| French Vigouroux 1902 Bible | car les lèvres de la prostituée sont comme le rayon d'où coule le miel, et sa gorge (son gosier) est plus douce (brillant) que l'huile ; |