Proverbs 5:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Car celles de la femme adultère distillent des paroles mielleuses, et sa langue est plus onctueuse que l’huile,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les sollicitations de la femme d'autrui sont sucrées comme le miel, onctueuses comme l'huile.
French (Catholique Crampon 1923) Car les lèvres de l’étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l’huile.
French (J.N. Darby) 1885 Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l'huile;
French (La Bible expliquée) Les sollicitations de la femme d'autrui sont sucrées comme le miel, onctueuses comme l'huile.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l'huile;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car les lèvres de l'autre femme distillent le miel, et sa bouche est plus douce que l'huile;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, Son gosier est plus onctueux que l'huile.
French Jerusalem 1998 car les lèvres de l'étrangère distillent le miel et plus onctueux que l'huile est son palais;
French Machaira 2012 Car les lèvres de l’étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l’huile.
French Martin 1744 Car les lèvres de l'étrangère distillent des rayons de miel, et son palais est plus doux que l'huile.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel,Et son palais est plus doux que l'huile;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Les sollicitations de la femme inconnue sont sucrées comme le miel, onctueuses comme l'huile.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car les lèvres de la courtisane distillent le miel, Et sa parole est plus douce que l'huile;
French OST (Ostervald) Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l'huile.
French OST - Osterwald Car les lèvres de l'étrangère distillent le miel, et son palais est plus doux que l'huile.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, les paroles de la femme d’un autre sont aussi sucrées que le miel, et plus douces que l’huile.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus onctueux que l'huile;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Certes, les lèvres de l'étrangère ruissellent de miel et son palais est plus doux que l'huile,
French Vigouroux 1902 Bible car les lèvres de la prostituée sont comme le rayon d'où coule le miel, et sa gorge (son gosier) est plus douce (brillant) que l'huile ;