Proverbs 5:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel observe toute la conduite d’un homme, il examine tout ce qu’il fait.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes.
French (Catholique Crampon 1923) Car devant les yeux de Yahweh sont les voies de l’homme; il considère tous ses sentiers.
French (J.N. Darby) 1885 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, et il pèse tous ses chemins.
French (La Bible expliquée) Le Seigneur voit la conduite de tout homme. Il observe chacun de ses actes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel, Qui observe tous ses sentiers.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car les voies de l'homme sont devant les yeux du Seigneur qui aplanit toutes ses routes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel; Il considère tous ses sentiers.
French Jerusalem 1998 Car les yeux de Yahvé observent les chemins de l'homme et surveillent tous ses sentiers.
French Machaira 2012 Car les voies de l’homme sont devant les yeux de YEHOVAH, et il pèse toutes ses démarches.
French Martin 1744 Vu que les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel, et qu'il pèse toutes ses voies.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel,Qui observe tous ses sentiers.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le Seigneur voit la conduite de chacun. Il observe tous ses actes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel Qui aplanit toutes ses routes.
French OST (Ostervald) Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, et il pèse toutes ses démarches.
French OST - Osterwald Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, et il pèse toutes ses démarches.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, le Seigneur voit la conduite des humains, il voit chacun de leurs actes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car les voies de l'homme sont découvertes devant Dieu, et Il observe tous ses sentiers.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel: il examine tous ses sentiers.
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur contemple les voies de l'homme, et il considère toutes ses démarches (pas).