Proverbs 4:7 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici le début de la sagesse : acquiers la sagesse, recherche l’intelligence au prix de tout ce que tu possèdes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pour devenir un sage, commence par acquérir la sagesse; donne tout ce que tu possèdes pour acquérir l'intelligence. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse; au prix de tout ce que tu possèdes, acquiers l’intelligence. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le commencement de la sagesse, c'est: Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. |
| French (La Bible expliquée) | Pour devenir un sage, commence par acquérir la sagesse; donne tout ce que tu possèdes pour acquérir l'intelligence. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Commencement de la sagesse: acquiers la sagesse, et avec tout ce que tu acquiers, acquiers l'intelligence. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le commencement de la sagesse, c'est: Acquiers la sagesse ! Acquiers l'intelligence au prix de tout ton avoir. |
| French Jerusalem 1998 | Commencement de la sagesse: acquiers la sagesse; au prix de tout ce que tu possèdes, acquiers l'intelligence! |
| French Machaira 2012 | La sagesse est la chose la plus importante, donc acquiers la sagesse; et avec tout ton avoir, acquiers la connaissance. |
| French Martin 1744 | La principale chose, c'est la sagesse; acquiers la sagesse, et sur toutes tes acquisitions, acquiers la prudence. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici le commencement de la sagesse:Acquiers la sagesse,Et avec tout ce que tu possèdes, acquiers l'intelligence. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pour devenir un sage, commence par acquérir la sagesse; donne tout ce que tu possèdes pour acquérir l'intelligence. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ton acquis, acquiers l'intelligence. |
| French OST (Ostervald) | Le commencement de la sagesse, c'est d'acquérir la sagesse; acquiers la prudence au prix de tout ton avoir. |
| French OST - Osterwald | La sagesse est la chose la plus importante, donc acquiers la sagesse; et avec tout ton avoir, acquiers la connaissance. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le commencement de la sagesse, c’est de tout faire pour devenir sage. Utilise tout ce que tu possèdes, pour devenir intelligent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Voici le commencement de la sagesse «Acquiers la sagesse, et au prix de tout ton bien acquiers la prudence.» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici le commencement de la sagesse: acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, (et) au prix de tous tes biens, acquiers la prudence. |