Proverbs 4:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l’oreille à mes propos, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l'oreille à mes conseils. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l’oreille à mes discours. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours. |
| French (La Bible expliquée) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, prête l'oreille à mes conseils. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l'oreille à mes discours. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mon fils, prête attention à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, Incline tes oreilles à mes discours. |
| French Jerusalem 1998 | Mon fils, sois attentif à mes paroles, à mes discours prête l'oreille! |
| French Machaira 2012 | Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours. |
| French Martin 1744 | Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mon fils, sois attentif à mes paroles,Prête l'oreille à mes discours. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mon enfant, sois attentif à mes paroles, prête l'oreille à mes conseils. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, Tends l'oreille à mes discours. |
| French OST (Ostervald) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours. |
| French OST - Osterwald | Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes discours. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mon enfant, écoute mes paroles, fais attention à mes conseils. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mon fils, sois attentif à mes paroles, et prête l'oreille à mes discours! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mon fils, écoute mes discours, et prête l'oreille à mes paroles. |