Proverbs 31:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ouvre la bouche pour défendre ceux qui ne peuvent parler, pour défendre les droits de tous ceux qui sont délaissés.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais toi, tu dois parler pour défendre ceux qui n'ont pas la parole et pour prendre le parti des laissés pour compte.
French (Catholique Crampon 1923) Ouvre ta bouche en faveur du muet, pour la cause de tous les abandonnés.
French (J.N. Darby) 1885 Ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.
French (La Bible expliquée) Mais toi, tu dois parler pour défendre ceux qui n'ont pas la parole et pour prendre le parti des laissés pour compte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ouvre ta bouche pour le muet, Pour la cause de tous les délaissés.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ouvre la bouche en faveur du muet Et pour faire droit à tous ceux qui risquent de disparaître.
French Jerusalem 1998 Ouvre la bouche en faveur du muet, pour la cause de tous les abandonnés;
French Machaira 2012 Ouvre ta bouche en faveur du muet, et pour le droit de ceux qui sont délaissés.
French Martin 1744 Ouvre ta bouche en faveur du muet, pour le droit de tous ceux qui s'en vont périr.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ouvre ta bouche pour le muet,Pour la cause de tous les délaissés.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais toi, tu dois parler pour défendre ceux qui n'ont pas la parole et pour prendre le parti des laissés pour compte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ouvre ta bouche pour le muet, Pour la cause de tous les délaissés.
French OST (Ostervald) Ouvre ta bouche en faveur du muet, et pour le droit de ceux qui sont délaissés.
French OST - Osterwald Ouvre ta bouche en faveur du muet, et pour le droit de ceux qui sont délaissés.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Toi, tu dois parler pour ceux qui n’ont pas la parole. Tu dois prendre la défense de ceux qu’on abandonne.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ouvre la bouche en faveur du muet. et pour défendre tous les enfants délaissés.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ouvre ta bouche pour celui qui ne peut pas s’exprimer, pour la cause de tous les délaissés!
French Vigouroux 1902 Bible Ouvre ta bouche pour le muet, et pour soutenir la cause de tous les fils délaissés (qui passent, note).