Proverbs 31:29 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | « Il y a bien des filles ╵qui montrent leur valeur, mais toi, tu les surpasses toutes. » |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Bien des femmes se montrent vaillantes, dit-il, mais toi, tu les surpasses toutes.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | «Beaucoup de filles se sont montrées vertueuses; mais toi, tu les surpasses toutes.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Plusieurs filles ont agi vertueusement; mais toi, tu les surpasses toutes! |
| French (La Bible expliquée) | « Bien des femmes se montrent vaillantes, dit-il, mais toi, tu les surpasses toutes. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; Mais toi, tu les surpasses toutes. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Beaucoup de filles ont montré leur valeur; toi, tu les surpasses toutes. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Resch Des filles en grand nombre ont été vaillantes; Mais toi, tu les surpasses toutes ! |
| French Jerusalem 1998 | "Nombre de femmes ont accompli des exploits, mais toi, tu les surpasses toutes!" |
| French Machaira 2012 | Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; mais toi, tu les surpasses toutes. |
| French Martin 1744 | [Resch.] Plusieurs filles ont été vaillantes; mais tu les surpasses toutes. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Plusieurs filles ont une conduite vertueuse;Mais toi, tu les surpasses toutes. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | « Bien des femmes se montrent de valeur, disent-ils, mais toi, tu les surpasses toutes! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Beaucoup de filles ont une conduite de valeur; Mais toi, tu les surpasses toutes. |
| French OST (Ostervald) | Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; mais toi, tu les surpasses toutes. |
| French OST - Osterwald | Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; mais toi, tu les surpasses toutes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Il dit: « Beaucoup de femmes sont courageuses. Mais toi, tu les dépasses toutes! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | «Plusieurs femmes sont des femmes fortes, mais tu les surpasses toutes.» |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | «Bien des femmes font preuve de valeur, mais toi, tu leur es à toutes supérieure.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Beaucoup de filles ont amassé des richesses ; (mais) toi, tu les as toutes surpassées. |