Proverbs 31:26 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ses paroles sont sages, elle dispense avec bonté ╵l’enseignement. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Elle s'exprime avec sagesse, elle sait donner des conseils avec bonté. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Elle ouvre la bouche avec sagesse, et les bonnes paroles sont sur sa langue. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Elle ouvre sa bouche avec sagesse, et la loi de la bonté est sur sa langue. |
| French (La Bible expliquée) | Elle s'exprime avec sagesse, elle sait donner des conseils avec bonté. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elle ouvre la bouche avec sagesse, Et des instructions aimables sont sur sa langue. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elle ouvre la bouche avec sagesse, sa langue enseigne la fidélité. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pé Elle ouvre sa bouche avec sagesse, Et une instruction aimable est sur ses lèvres. |
| French Jerusalem 1998 | Avec sagesse elle ouvre la bouche, sur sa langue: une doctrine de piété. |
| French Machaira 2012 | Elle ouvre la bouche avec sagesse, et des instructions aimables sont sur sa langue; |
| French Martin 1744 | [Pe.] Elle ouvre sa bouche avec sagesse, et la Loi de la charité est sur sa langue. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elle ouvre la bouche avec sagesse,Et des instructions aimables sont sur sa langue. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Elle s'exprime avec sagesse, elle sait donner des conseils avec bonté. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Elle ouvre la bouche avec sagesse, Et un enseignement bienveillant est sur sa langue. |
| French OST (Ostervald) | Elle ouvre la bouche avec sagesse, et des instructions aimables sont sur sa langue; |
| French OST - Osterwald | Elle ouvre la bouche avec sagesse, et des instructions aimables sont sur sa langue; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Elle parle avec sagesse, elle donne ses enseignements avec bonté. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Elle ouvre la bouche avec sagesse, et sa langue instruit avec grâce. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elle ouvre la bouche avec sagesse et un enseignement plein de bonté est sur sa langue. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Elle a ouvert sa bouche à la sagesse, et la loi de la clémence est sur sa langue. |