Proverbs 31:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Elle ouvre largement ╵la main à l’indigent et tend les bras au pauvre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Elle tend une main secourable aux malheureux, elle est généreuse envers les pauvres. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Elle tend la main au malheureux, elle ouvre la main à l’indigent. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Elle étend sa main vers l'affligé, et tend ses mains au nécessiteux. |
| French (La Bible expliquée) | Elle tend une main secourable aux malheureux, elle est généreuse envers les pauvres. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Elle ouvre ses mains pour le pauvre, elle tend la main au déshérité. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Caph Elle ouvre ses mains au malheureux Et les tend à l'indigent. |
| French Jerusalem 1998 | Elle étend les mains vers le pauvre, elle tend les bras aux malheureux. |
| French Machaira 2012 | Elle tend la main à l’affligé, et présente ses mains aux pauvres. |
| French Martin 1744 | [Caph.] Elle tend sa main à l'affligé, et avance ses mains au nécessiteux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Elle tend la main au malheureux,Elle tend la main à l'indigent. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Elle tend une main secourable aux malheureux, elle est généreuse envers les pauvres. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Elle ouvre ses mains pour le malheureux, Elle tend la main au pauvre. |
| French OST (Ostervald) | Elle tend la main à l'affligé, et présente ses mains aux pauvres. |
| French OST - Osterwald | Elle tend la main à l'affligé, et présente ses mains aux pauvres. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Elle aide les malheureux et elle donne aux pauvres. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Elle ouvre sa main au pauvre, et tend la main au misérable. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Elle ouvre ses bras au malheureux, elle tend la main au pauvre. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Elle a ouvert sa main à l'indigent, et elle a étendu ses bras vers le pauvre. |