Proverbs 3:21 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mon fils, garde les yeux fixés sur la sagesse et la réflexion, retiens-les, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mon fils, que le discernement et la réflexion te guident, ne t'en détourne jamais. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mon fils, qu’elles ne s’éloignent pas de tes yeux, garde la sagesse et la réflexion; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mon fils, que ces choses ne s'éloignent point de tes yeux: garde le saint conseil et la réflexion, |
| French (La Bible expliquée) | Mon fils, que le discernement et la réflexion te guident, ne t'en détourne jamais. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mon fils, garde, sans qu'elles s'éloignent de tes yeux, la raison et la réflexion: |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Mon fils, ne les perds pas de vue ! Garde la prudence et la réflexion ! |
| French Jerusalem 1998 | Mon fils, sans les quitter des yeux, observe le conseil et la prudence; |
| French Machaira 2012 | Mon fils, qu’elles ne s’écartent point de devant tes yeux; garde la sagesse et la prudence, |
| French Martin 1744 | Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la droite connaissance et la prudence. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux,Garde la sagesse et la réflexion: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mon enfant, que le discernement et la réflexion te guident, ne t'en détourne jamais. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mon fils, garde, sans qu'elles s'éloignent de tes yeux, La raison et la réflexion: |
| French OST (Ostervald) | Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la sagesse et la prudence, |
| French OST - Osterwald | Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la sagesse et la prudence, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mon enfant, sois toujours attaché à l’intelligence et à la réflexion. Ne les quitte jamais. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Mon fils, ne les perds pas de vue, garde la sagesse et la réflexion! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mon fils, que ces conseils ne s'éloignent pas de tes yeux! Garde le discernement et la réflexion! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mon fils, que ces choses ne s'éloignent pas de tes yeux. Garde la loi et le conseil, |