Proverbs 3:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les voies dans lesquelles elle conduit sont agréables, tous ses chemins convergent vers le bonheur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Elle le dirige sur des chemins agréables où il avance en toute sécurité. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ses voies sont des voies agréables, tous ses sentiers, des sentiers de paix. |
| French (J.N. Darby) 1885 | ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers sont paix. |
| French (La Bible expliquée) | Elle le dirige sur des chemins agréables où il avance en toute sécurité. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ses voies sont belles, et tous ses sentiers sont paix. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ses voies sont des voies agréables, Tous ses sentiers mènent au bonheur. |
| French Jerusalem 1998 | Ses chemins sont chemins de délices, tous ses sentiers, de bonheur. |
| French Machaira 2012 | Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers conduisent à la paix. |
| French Martin 1744 | Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers ne sont que prospérité. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ses voies sont des voies agréables,Et tous ses sentiers sont paisibles. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Elle le dirige sur des chemins agréables où il avance en toute sécurité. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers (apportent) la paix. |
| French OST (Ostervald) | Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers conduisent à la paix. |
| French OST - Osterwald | Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers conduisent à la paix. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Elle les conduit sur des chemins agréables, ils peuvent y marcher tranquillement. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ses voies sont des voies de délices, et tous ses sentiers sont des sentiers de paix. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ses voies sont des voies agréables et tous ses sentiers sont des sentiers de paix. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ses voies sont de belles voies, et tous ses sentiers sont paisibles (pacifiques). |