Proverbs 3:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | car c’est celui qu’il aime que l’Eternel reprend, agissant avec lui comme un père avec l’enfant qu’il chérit. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Car le Seigneur réprimande celui qu'il aime tout comme un père réprimande le fils qu'il chérit. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Car Yahweh châtie celui qu’il aime, comme un père châtie l’enfant qu’il chérit. |
| French (J.N. Darby) 1885 | car celui que l'Éternel aime, il le discipline, comme un père le fils auquel il prend plaisir. |
| French (La Bible expliquée) | Car le Seigneur réprimande celui qu'il aime tout comme un père réprimande le fils qu'il chérit. La sagesse procure le bonheur et la longévité à qui garde ses enseignements. Elle attire la faveur de Dieu et des humains. Il n'est pas de vraie sagesse sans humilité. Le sage ne compte pas d'abord sur son intelligence, car il place sa confiance dans le Seigneur. Il ne se fie pas à ses richesses, mais il les consacre au Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Car l'Eternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | car le Seigneur avertit celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il agrée. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car l'Eternel reprend celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit. |
| French Jerusalem 1998 | car Yahvé reprend celui qu'il aime, comme un père le fils qu'il chérit. |
| French Machaira 2012 | Car YEHOVAH châtie celui qu’il aime, comme un père l’enfant qu’il chérit. |
| French Martin 1744 | Car l'Eternel reprend celui qu'il aime, même comme un père l'enfant auquel il prend plaisir. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Car l'Eternel châtie celui qu'il aime,Comme un père l'enfant qu'il chérit. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Car le Seigneur réprimande celui qu'il aime tout comme un père réprimande l'enfant qu'il chérit. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Car l'Éternel réprimande celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit. |
| French OST (Ostervald) | Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il chérit. |
| French OST - Osterwald | Car l'Éternel châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il chérit. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, le Seigneur fait des reproches à la personne qu’il aime, comme un père à son enfant préféré. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Car c'est celui qu'il aime que l'Éternel châtie, comme un père l'enfant auquel il prend plaisir. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | car l'Eternel reprend celui qu'il aime, comme un père l'enfant qui a sa faveur. |
| French Vigouroux 1902 Bible | car le Seigneur châtie celui qu'il aime, et il se complaît en lui comme un père dans son fils. |