Proverbs 29:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La peur que vous avez des hommes tend un piège sous vos pas, mais l’Eternel protège celui qui se confie en lui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il est dangereux d'avoir peur des hommes, mais celui qui se confie dans le Seigneur est en sécurité.
French (Catholique Crampon 1923) La crainte des hommes porte avec elle un piège, mais celui qui se confie en Yahweh est mis en sûreté.
French (J.N. Darby) 1885 La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l'Éternel est élevé dans une haute retraite.
French (La Bible expliquée) Il est dangereux d'avoir peur des hommes, mais celui qui se confie dans le Seigneur est en sécurité.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l'Eternel est protégé.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Trembler devant les humains tend un piège; celui qui met sa confiance dans le Seigneur est hors d'atteinte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La crainte de l'homme tend un piège, Mais qui se confie en l'Eternel est à l'abri.
French Jerusalem 1998 Trembler devant les hommes est un piège, qui se confie en Yahvé est en sûreté.
French Machaira 2012 La crainte qu’on a de l’homme, fait tomber dans le piège; mais celui qui s’assure en YEHOVAH aura une haute retraite.
French Martin 1744 L'effroi que conçoit un homme, lui tend un piège; mais celui qui s'assure en l'Eternel aura une haute retraite.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La crainte des hommes tend un piège,Mais celui qui se confie en l'Eternel est protégé.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Avoir peur des êtres humains représente un piège, mais celui qui se confie dans le Seigneur est en sécurité.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La frayeur devant les hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l'Éternel se trouve hors d'atteinte.
French OST (Ostervald) La crainte qu'on a de l'homme, fait tomber dans le piège; mais celui qui s'assure en l'Éternel aura une haute retraite.
French OST - Osterwald La crainte qu'on a de l'homme, fait tomber dans le piège; mais celui qui s'assure en l'Éternel aura une haute retraite.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Celui qui a peur des autres est pris dans un piège. Mais celui qui met sa confiance dans le Seigneur est en sécurité.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La peur des hommes tend un piège; mais qui se confie dans l'Éternel, est mis à couvert.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C’est un piège que de trembler devant les hommes, mais se confier en l'Eternel procure la sécurité.
French Vigouroux 1902 Bible Celui qui craint les hommes tombera bientôt ; celui qui espère au Seigneur sera élevé.