Proverbs 27:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le fer s’aiguise par le fer, et le visage de l’homme s’affine au contact de son prochain. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le fer aiguise le fer, le contact avec autrui affine l'esprit de l'homme. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise un autre homme. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le fer s'aiguise par le fer, et un homme ranime le visage de son ami. |
| French (La Bible expliquée) | Le fer aiguise le fer, le contact avec autrui affine l'esprit de l'homme. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Comme le fer aiguise le fer, Ainsi un homme excite la colère d'un homme. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise le visage de son prochain. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le fer aiguise le fer; Un homme en aiguise un autre. |
| French Jerusalem 1998 | Le fer s'aiguise par le fer, l'homme s'affine en face de son prochain. |
| French Machaira 2012 | Comme le fer aiguise le fer, ainsi un homme en aiguise un autre. |
| French Martin 1744 | [Comme] le fer aiguise le fer, ainsi l'homme aiguise la face de son ami. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Comme le fer aiguise le fer,Ainsi un homme excite la colère d'un homme. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le fer aiguise le fer, le contact avec autrui affine l'esprit de l'être humain. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le fer aiguise le fer, Ainsi un homme aiguise la personnalité de son prochain. |
| French OST (Ostervald) | Comme le fer aiguise le fer, ainsi un homme en aiguise un autre. |
| French OST - Osterwald | Comme le fer aiguise le fer, ainsi un homme en aiguise un autre. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le fer aiguise le fer, les gens deviennent plus humains au contact les uns des autres. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le fer aiguise le fer, et l'un aiguise la colère de l'autre. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tout comme le fer aiguise le fer, l’homme s’aiguise au contact de son prochain. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le fer aiguise le fer, et l'homme aiguise la personne (face) de son ami. |