Proverbs 26:27 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qui creuse une fosse y tombera lui-même, et la pierre revient sur celui qui la roule. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Qui creuse une fosse tombera dedans et la pierre reviendra sur celui qui la roule. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Celui qui creuse une fosse y tombe, et la pierre revient sur celui qui la roule. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Qui creuse une fosse y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule. |
| French (La Bible expliquée) | Qui creuse une fosse tombera dedans et la pierre reviendra sur celui qui la roule. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Celui qui creuse une fosse y tombe, Et la pierre revient sur celui qui la roule. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Celui qui creuse une fosse y tombe; la pierre revient sur celui qui la roule. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Qui creuse une fosse y tombera; La pierre revient sur celui qui la roule. |
| French Jerusalem 1998 | Qui creuse une fosse y tombe, qui roule une roche, elle revient sur lui. |
| French Machaira 2012 | Celui qui creuse la fosse, y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule. |
| French Martin 1744 | Celui qui creuse la fosse, y tombera; et la pierre retournera sur celui qui la roule. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Celui qui creuse une fosse y tombe,Et la pierre revient sur celui qui la roule. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Qui creuse une fosse tombera dedans et la pierre reviendra sur celui qui la roule. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Celui qui creuse une fosse y tombe, Et la pierre revient sur celui qui la roule. |
| French OST (Ostervald) | Celui qui creuse la fosse, y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule. |
| French OST - Osterwald | Celui qui creuse la fosse, y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quelqu’un qui creuse un trou tombera dedans. Celui qui roule une pierre, la pierre roulera sur lui. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Qui creuse une fosse, y tombe, et la pierre revient sur celui qui la roule. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui la roule. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui l'a roulée. |