Proverbs 26:23 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Comme un vernis sur de l’argile, des paroles chaleureuses peuvent cacher un cœur malveillant.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Des paroles chaleureuses qui cachent un esprit malveillant, c'est de l'argent impur plaqué sur de l'argile.
French (Catholique Crampon 1923) De scories d’argent appliquées sur un vase de terre, telles sont les lèvres brûlantes avec un cœur mauvais.
French (J.N. Darby) 1885 Les lèvres brûlantes et le coeur mauvais sont comme de la litharge d'argent appliquée sur un vase de terre.
French (La Bible expliquée) Des paroles chaleureuses qui cachent un esprit malveillant, c'est de l'argent impur plaqué sur de l'argile.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Comme des scories d'argent appliquées sur un vase de terre, Ainsi sont des lèvres brûlantes et un coeur mauvais.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Des scories d'argent plaquées sur un vase de terre, telles sont des lèvres ardentes et un cœur mauvais.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Un vase d'argile enduit d'écume d'argent Tel un cœur haineux et des paroles chaleureuses.
French Jerusalem 1998 De l'argent non purifié appliqué sur de l'argile: tels sont lèvres brûlantes et coeur mauvais.
French Machaira 2012 Les lèvres brûlantes et le coeur mauvais, sont comme de l’écume d’argent dont on enduit un pot de terre.
French Martin 1744 Les lèvres ardentes, et le cœur mauvais, sont [comme] de la litharge enduite sur un pot de terre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Comme des scories d'argent appliquées sur un vase de terre,Ainsi sont des lèvres brûlantes et un cœur mauvais.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Des paroles chaleureuses qui cachent un esprit malveillant, c'est de l'argent impur plaqué sur de l'argile.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Des scories d'argent appliquées sur un vase de terre, Telles sont des lèvres ardentes et un cœur mauvais.
French OST (Ostervald) Les lèvres brûlantes et le cœur mauvais, sont comme de l'écume d'argent dont on enduit un pot de terre.
French OST - Osterwald Les lèvres brûlantes et le coeur mauvais, sont comme de l'écume d'argent dont on enduit un pot de terre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Des paroles d’amitié et un cœur mauvais, c’est de l’argent non purifié, qui recouvre un plat d’argile.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 De l'argent brut appliqué sur un têt, c'est le feu sur les lèvres, et la malice dans le cœur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) De l’argent non purifié plaqué sur un vase de terre, voilà ce que sont des paroles chaleureuses associées à un cœur mauvais.
French Vigouroux 1902 Bible Comme de l'argent impur, dont on voudrait orner un vase de terre, telles sont les lèvres superbes jointes à un cœur corrompu.