Proverbs 26:16 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui parlent avec bon sens. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec intelligence. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept conseillers prudents. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le paresseux est plus sage à ses yeux que sept hommes qui répondent avec bon sens. |
| French (La Bible expliquée) | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec intelligence. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec du jugement. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec sens. |
| French Jerusalem 1998 | Le paresseux est plus sage à ses propres yeux que sept personnes répondant avec tact. |
| French Machaira 2012 | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens. |
| French Martin 1744 | Le paresseux se croit plus sage que sept [autres] qui donnent de sages conseils. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le paresseux se croit plus sageQue sept hommes qui répondent avec bon sens. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le paresseux se croit plus sage que sept personnes qui savent répondre avec intelligence. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le paresseux est plus sage à ses propres yeux Que sept hommes qui répondent avec bon goût. |
| French OST (Ostervald) | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens. |
| French OST - Osterwald | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui savent répondre avec bon sens. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le paresseux se croit plus sage que sept personnes qui répondent intelligemment. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le lâche se trouve plus sage que sept hommes qui répondent avec jugement. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui répondent avec discernement. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui disent des choses sensées (prononcent des sentences). |