Proverbs 25:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Elimine de l’entourage du roi les méchants, son autorité s’affermira par la justice.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Si l'on ôte les gens malfaisants de l'entourage du roi, celui-ci affermira son pouvoir en pratiquant la justice.
French (Catholique Crampon 1923) Ote le méchant de devant le roi, et son trône s’affermira dans la justice.
French (J.N. Darby) 1885 ôte le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.
French (La Bible expliquée) Si l'on ôte les gens malfaisants de l'entourage du roi, celui-ci affermira son pouvoir en pratiquant la justice.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) ôte le méchant de la présence du roi, son trône s'affermira par la justice.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Eloigne le méchant d'auprès du roi, Et son trône sera affermi par la justice.
French Jerusalem 1998 ôte le méchant de la présence du roi, et sur la justice s'affermira son trône.
French Machaira 2012 Ôte le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.
French Martin 1744 Ôte le méchant de devant le Roi, et son trône sera affermi par la justice.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ote le méchant de devant le roi,Et son trône s'affermira par la justice.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Si l'on ôte les gens malfaisants de l'entourage du roi, celui-ci affermira son pouvoir en pratiquant la justice.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ôte le méchant de la présence du roi, Et son trône s'affermira par la justice.
French OST (Ostervald) Ôte le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.
French OST - Osterwald Ôte le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Enlève les gens mauvais de la cour du roi, il gouvernera avec justice, et ainsi, son pouvoir deviendra plus solide.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 ôte l'impie des alentours du roi, et par la justice son trône s'affermira.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Retire tout méchant de l’entourage du roi et son trône s'affermira par la justice.
French Vigouroux 1902 Bible Ote l'impiété de devant le roi, et son trône s'affermira par la justice.