Proverbs 25:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Elimine de l’argent les scories, l’orfèvre pourra le travailler pour en faire un vase. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Si l'on ôte ses impuretés à l'argent, l'orfèvre en tirera un objet d'art. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ote les scories de l’argent, et il en sortira un vase pour le fondeur. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ote de l'argent les scories, et il en sortira un vase pour l'orfèvre; |
| French (La Bible expliquée) | Si l'on ôte ses impuretés à l'argent, l'orfèvre en tirera un objet d'art. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ote de l'argent les scories, il en sortira un vase pour l'orfèvre; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Eloigne de l'argent ses scories, Et il en sortira un vase pour l'orfèvre; |
| French Jerusalem 1998 | Ote de l'argent les scories, il en sortira totalement purifié; |
| French Machaira 2012 | Ôte de l’argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur. |
| French Martin 1744 | Ôte les écumes de l'argent, et il en sortira une bague au fondeur; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ote de l'argent les scories,Et il en sortira un vase pour le fondeur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Si l'on ôte ses impuretés à l'argent, l'orfèvre en tirera un objet d'art. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ôte de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour l'orfèvre; |
| French OST (Ostervald) | Ôte de l'argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur. |
| French OST - Osterwald | Ôte de l'argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Enlève les déchets de l’argent, le bijoutier en fera un objet précieux. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | De l'argent enlève les scories, et il en sort pour l'orfèvre un vase; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Retire les impuretés de l'argent et le fondeur en sortira un vase. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ote la rouille de l'argent, et il en sortira un vase très pur. |