Proverbs 23:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ne t’épuise pas pour t’enrichir, refuse même d’y penser  !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ne te fatigue pas à courir après la richesse: cesse même d'y penser.
French (Catholique Crampon 1923) Ne te tourmente pas pour devenir riche, abstiens-toi d’y appliquer ton intelligence.
French (J.N. Darby) 1885 Ne te fatigue pas pour acquérir des richesses, finis-en avec ta prudence.
French (La Bible expliquée) Ne te fatigue pas à courir après la richesse: cesse même d'y penser.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ne te tourmente pas pour t'enrichir, N'y applique pas ton intelligence.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ne te fatigue pas pour devenir riche, cesse d'appliquer à cela ton intelligence.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ne te fatigue pas à acquérir de la richesse; Cesse d'y appliquer ton intelligence:
French Jerusalem 1998 Ne te fatigue pas à acquérir la richesse, cesse d'y appliquer ton intelligence.
French Machaira 2012 Ne te fatigue pas à t’enrichir; n’y applique pas ton esprit.
French Martin 1744 Ne travaille point à t'enrichir; et désiste-toi de la résolution que tu en as prise.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ne te tourmente pas pour t'enrichir,N'y applique pas ton intelligence.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ne te fatigue pas à courir après la richesse: cesse même d'y penser.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ne te fatigue pas pour t'enrichir, Cesse d'y appliquer ton intelligence.
French OST (Ostervald) Ne te fatigue pas à t'enrichir; n'y applique pas ton esprit.
French OST - Osterwald Ne te fatigue pas à t'enrichir; n'y applique pas ton esprit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ne te fatigue pas pour posséder la richesse, arrête d’y penser.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ne t'efforce pas de l'enrichir, renonce à être si prudent!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ne te fatigue pas à acquérir la richesse, n'y applique pas ton intelligence.
French Vigouroux 1902 Bible Ne travaille pas à t'enrichir ; mais mets des bornes à ta prudence.