Proverbs 23:27 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) car la prostituée est une fosse profonde, et la femme immorale un puits étroit.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Sache bien que la prostituée et la femme d'autrui sont aussi dangereuses qu'une fosse profonde, qu'un puits étroit.
French (Catholique Crampon 1923) car la courtisane est une fosse profonde, et l’étrangère un puits étroit.
French (J.N. Darby) 1885 car la prostituée est une fosse profonde, et l'étrangère un puits de détresse:
French (La Bible expliquée) Sache bien que la prostituée et la femme d'autrui sont aussi dangereuses qu'une fosse profonde, qu'un puits étroit.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car la prostituée est une fosse profonde, Et l'étrangère un puits étroit.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car la prostituée est une fosse profonde; l'inconnue, un puits étroit.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car c'est une fosse profonde que la prostituée, Et l'étrangère est un puits étroit.
French Jerusalem 1998 c'est une fosse profonde que la prostituée, un puits étroit que l'étrangère.
French Machaira 2012 Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l’étrangère est un puits étroit.
French Martin 1744 Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un puits de détresse;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car la prostituée est une fosse profonde,Et l'étrangère un puits étroit.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Sache bien que la prostituée et la femme inconnue ressemblent à une fosse profonde, à un puits étroit.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car la prostituée est une fosse profonde, Et la courtisane un puits étroit.
French OST (Ostervald) Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un puits étroit.
French OST - Osterwald Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un puits étroit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Oui, une prostituée est aussi dangereuse qu’un trou profond, la femme de quelqu’un d’autre est aussi dangereuse qu’un puits étroit.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car la courtisane est une fosse profonde, et l'étrangère, un puits étroit;
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, la prostituée est une fosse profonde, et l'inconnue un puits étroit.
French Vigouroux 1902 Bible Car la courtisane (prostituée) est une fosse profonde, et l'étrangère un puits étroit.