Proverbs 23:24 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le père d’un juste est au comble de la joie, qui a donné la vie à un fils sage s’en réjouit. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le plus grand bonheur d'un père est d'avoir donné la vie à un homme juste et sage. |
| French (Catholique Crampon 1923) | le père du juste est dans l’allégresse, celui qui donne le jour à un sage en aura de la joie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Le père du juste aura beaucoup de joie, et celui qui a engendré le sage, se réjouira en lui. |
| French (La Bible expliquée) | Le plus grand bonheur d'un père est d'avoir donné la vie à un homme juste et sage. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le père du juste est dans l'allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le père du juste est dans l'allégresse; celui qui engendre un sage en a de la joie. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le père d'un juste est dans l'allégresse; Qui a donné le jour à un fils sage a de la joie. |
| French Jerusalem 1998 | Il est au comble de l'allégresse, le père du juste; celui qui a donné le jour au sage s'en réjouit. |
| French Machaira 2012 | Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un enfant sage, en sera heureux. |
| French Martin 1744 | Le père du juste s'égayera extrêmement; et celui qui aura engendré le sage, en aura de la joie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le père du juste est dans l'allégresse,Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le plus grand bonheur d'un père est d'avoir donné la vie à un enfant juste et sage. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le père du juste est vraiment dans l'allégresse, Celui qui engendre un sage en a de la joie. |
| French OST (Ostervald) | Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un enfant sage, en sera heureux. |
| French OST - Osterwald | Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un enfant sage, en sera heureux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le père d’un enfant qui se conduit bien danse de joie. Celle qui a mis un sage au monde s’en réjouit. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le père du juste est dans l'allégresse, et celui qui a engendré un sage, en recueille de la joie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le père du juste est dans l'allégresse, celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le père du juste tressaille d'allégresse ; celui qui a donné la vie à un sage trouvera sa joie en lui. |